2015年6月13日 星期六

Vesti la giubba 穿上戲服

扮演丑角的馬戲班主在開演前,撞見自己年輕可愛的妻子與她的情人在幽會,陷入極度混亂、悲憤與絶望的他,此時仍不得不帶著一顆支離破碎的心,粉墨登場....

Recitar! Mentre preso dal delirio, 上場了!即使我已激動到...
non so più quel che dico,...語無倫次...
e quel che faccio!又六神無主......
Eppur è d'uopo, sforzati!然而,還是得強迫自己上場!
Bah! Sei tu forse un uom呸!你還算是個人嗎?
Tu se' Pagliaccio!你只是一個小丑........

Vesti la giubba e la faccia infarina.穿上戲服,塗上粉妝吧

La gente paga, e rider vuole qua.人們付錢是來譁笑取樂的!
E se Arlecchin t'invola Colombina,如果阿列金偷走了科倫比娜
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!笑吧!小丑,大家將會喝采
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
你的痛苦和眼淚成了他們的笑料
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah!
你的抽噎和悲哀被當成搞怪的表情,啊!

Ridi, Pagliaccio,笑吧
小丑,
sul tuo amore infranto!為了你破碎的愛情而笑吧

Ridi del duol, che t'avvelena il cor!為了傷透你心的痛苦而笑吧


------------------------------------------------------------------

這是雷翁卡瓦洛( Ruggero Leoncavallo)最富盛名的歌劇"小丑"(Pagliacci)中最為燴炙人口的男高音詠嘆調,此處選的是男高音Mario del Monaco的經典演出。


沒有留言:

張貼留言